Así está el weblog, en kurdo del kurdistán. Todos los caracteres no ASCII, la gran mayoría para los que tenemos la costumbre de usar tildes, eñes y demás engendros, aparecen codificados en UTF-8. Empiezo a pensar que indo me ha declarado la guerra, me ha echado un mal de ojo codificado por haber prescindido de sus (inmejorables) servicios y está poniendo toda la carne en el asador para que vuelva a enchufarlo, para que anule el hosting contratado?
Seguiremos informando.
6 ideas sobre “kurdo”
No se porque, pero tengo la impresion (o con tilde) de que vas a estar una temporadita ?luchando? con los del hosting para que te solucionen el problema del UTF-8.
Será kurdo pero confunde al personal, no hay otra posibilidad mas logica, está raro, muy raro ¿qué es por lo de la globalidad?
P+ü*es sÿi n() |@ d/ce?s ni l# n%t&
(Pues si no lo dices ni lo noto)
Los jeroglíficos del HOY tenían que tener una utilidad!
Mario:
Ya les he contado cómo lo había solucionado en su día y aquí sigo, esperando. En breve les caerá otro cordial correo en inglés pero será el último.
Mamá:
No sé si la globalización tiene que ver, aunque sospecho que sí. Es relativamente fácil de explicar: la base de datos de indo hablaba en arameo, un lenguaje estándar aunque farragoso; el nuevo hosting hablá inglés, más comercial e incompatible y el weblog sólo lee español? Fácil, ¿no?
Espinete:
¡¿Así que eres tú el que hace los jeroglíficos del hoy?!:D
Que los administradores que trabajan en las empresas de hosting resuelvan un problema con eficacia o prontitud es tan probable como que tu ISP te de la baja con una sola llamada telefónica.
¡Suerte!
Es cierto. Sería cómico si no fuese trágico?
Aún y así, todavía no tengo muchos motivos para quejarme porque la gente que recibe las hostias (y los emails, suelen ser los mismos), son relativamente rápidos y amables, aunque ponga a prueba mi inglés salchicero.
Del ISP mejor no hablo? :/